Το πρότυπο πέρασμα Lorem Ipsum, χρησιμοποιείται από το 1500
«Είναι σημαντικό, Βαθμολογίες, αλλά επειδή συμβαίνουν κατά καιρούς συνθήκες υπό τις οποίες μόχθο και πόνο μπορούν να προμηθευτούν αυτόν κάποια μεγάλη. Καθώς τα χρόνια, κάθε ένας από εμάς αναλαμβάνει πάντα επίπονη σωματική άσκηση, εκτός από το να αποκτήσει κάποιο πλεονέκτημα από αυτό. Αυτή τη στιγμή έχουμε στο τρένο έρχεται να βρείτε σφάλμα με online εφαρμογές που δεν παράγει προκύπτουσα ευχαρίστηση είναι να. Excepteur εκπληκτικό occaecat cupidatat δεν proident, αρχικό κείμενο: αυτό είναι να βυθίσει τα καθήκοντα αυτών που είναι σε υπαιτιότητά του.»
Τμήμα 1.10.32 από «Ακραίες του Καλού και του Κακού», γράφτηκε από τον Κικέρωνα στο 45 Π.Χ.
«Αλλά πρέπει να σας εξηγήσει πώς όλα αυτά εσφαλμένη ιδέα της καταγγελίας ευχαρίστηση και υμνώντας τον πόνο γεννήθηκε και, totam rem aperiam, εξερευνητής της αλήθειας, ο πλοίαρχος θα επωφεληθούν από τα λόγια είναι βέβαιο ότι θα προκύψει μια ευτυχισμένη ζωή. Κανείς δεν απορρίπτει, αντιπαθεί, ή αποφεύγει η ίδια ευχαρίστηση, γιατί είναι χαρά, αλλά επειδή δεν ξέρουν πώς να ακολουθήσουν ευχαρίστηση ορθολογικά αντιμετωπίζουν τις συνέπειες που είναι ένας πόνος. Neque πράσα quisquam est, πόνος από μόνη της, επειδή είναι ο πόνος ο οποίος, consectetur, adipisci ρωτάτε, αυτού του είδους, αλλά και επειδή κατά καιρούς συμβαίνουν στην οποία μόχθο και πόνο μπορούν να προμηθευτούν αυτόν κάποια μεγάλη ευχαρίστηση και την εποχή του. Για να πάρουμε ένα ασήμαντο παράδειγμα, ποιος από εμάς αναλαμβάνει πάντα επίπονη σωματική άσκηση, , Αλλά για να αποκτήσει κάποιο πλεονέκτημα από αυτήν? Αλλά ποιος έχει το δικαίωμα να βρείτε σφάλμα με έναν άνθρωπο που επιλέγει να απολαύσετε μια ευχαρίστηση που δεν έχει ενοχλητική συνέπειες, ή αλλιώς υπομένει τους πόνους για να αποφευχθεί η χειρότερη πόνους?»
1914 H μετάφραση. Rackham
«Αλλά πρέπει να σας εξηγήσει πώς όλα αυτά εσφαλμένη ιδέα της καταγγελίας ευχαρίστηση και υμνώντας τον πόνο γεννήθηκε και θα σας δώσει μια πλήρη λογαριασμό του συστήματος, και να παραθέσει τις πραγματικές διδασκαλίες του μεγάλου εξερευνητή της αλήθειας, ο πλοίαρχος-builder της ανθρώπινης ευτυχίας. Κανείς δεν απορρίπτει, Δεν μου αρέσει, ή αποφεύγει η ίδια ευχαρίστηση, γιατί είναι χαρά, αλλά επειδή εκείνοι που δεν ξέρουν πώς να ακολουθήσουν ευχαρίστηση ορθολογικά αντιμετωπίζουν τις συνέπειες που είναι εξαιρετικά επώδυνη. Ούτε πάλι υπάρχει κάποιος που αγαπά ή ασκεί ή επιθυμεί να αποκτήσει τον πόνο από μόνη της, επειδή είναι ο πόνος, αλλά επειδή συμβαίνουν κατά καιρούς συνθήκες υπό τις οποίες μόχθο και πόνο μπορούν να προμηθευτούν αυτόν κάποια μεγάλη ευχαρίστηση. Για να πάρουμε ένα ασήμαντο παράδειγμα, το οποίο μας αναλαμβάνει ποτέ επίπονη σωματική άσκηση, εκτός από το να αποκτήσει κάποιο πλεονέκτημα από αυτό? Αλλά ποιος έχει το δικαίωμα να βρείτε σφάλμα με έναν άνθρωπο που επιλέγει να απολαύσετε μια ευχαρίστηση που δεν έχει ενοχλητική συνέπειες, ή αυτός που αποφεύγει έναν πόνο που δεν παράγει προκύπτουσα ευχαρίστηση?»
Τμήμα 1.10.33 από «Ακραίες του Καλού και του Κακού», γράφτηκε από τον Κικέρωνα στο 45 Π.Χ.
«Χρήστης επεξεργάσιμη εικόνα και αντιπαθούν τους άνδρες που είναι πιο άξιος μίσους μόνο για να κατηγορήσει και να κατευνάσει με ένα έτοιμο ευχάριστη κολακευτικό της ή αλλιώς δεν μπορεί να προβλέψει τον πόνο και κόπο για να προκύψουν είναι τυφλωμένοι από την επιθυμία,, και ίση ευθύνη ανήκει σε αυτούς που εγκαταλείπουν τα καθήκοντα της αδυναμίας της βούλησης, είναι χαρά και τον πόνο. Αυτές οι περιπτώσεις είναι απολύτως απλό και εύκολο να διακρίνει. Nam έκδοση tempore, Η δυνατότητα επιλογής και όταν τίποτα δεν μας εμποδίζει με μια ανύπαντρη γυναίκα είναι κατώτερη από αυτήν που είναι πολύ ευχάριστο στο μέγιστο βαθμό μπορεί να είμαστε σε θέση να κάνουμε, est Omnis Voluptas assumenda, όλος ο πόνος. Αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις και το καθήκον και τις υποχρεώσεις της επιχείρησης που θα συμβαίνουν συχνά ότι οι απολαύσεις πρέπει να είναι καταδικαστέες και ενοχλήσεις δεκτές. Σε μια ελεύθερη ώρα, ως εκ τούτου, που έχουν επιλεγεί για τα θέματα αυτά με το συγκεκριμένο, ή αλλιώς υπομένει τους πόνους για να αποφευχθεί χειρότερες συνέπειες άλλες μεγαλύτερες απολαύσεις, ή την απόρριψη ορισμένων πόνους.»
1914 H μετάφραση. Rackham
«Αφ 'ετέρου, έχουμε καταγγείλει με ιερή αγανάκτηση και την απέχθεια των ανδρών που είναι τόσο εξαπάτησε και ηθικό από τη γοητεία της απόλαυσης της στιγμής, τόσο τυφλωμένοι από την επιθυμία, ότι δεν μπορεί να προβλέψει τον πόνο και την ταλαιπωρία που είναι βέβαιο ότι θα προκύψουν; και ίση ευθύνη ανήκει σε αυτούς που αποτυγχάνουν στο καθήκον τους από αδυναμία της θέλησης, το οποίο είναι το ίδιο με το να λέμε μέσα από συρρίκνωση από μόχθο και τον πόνο. Αυτές οι περιπτώσεις είναι απολύτως απλό και εύκολο να διακρίνει. Σε μια ελεύθερη ώρα, όταν η δύναμη της επιλογής μας είναι ανεμπόδιστη και όταν τίποτα δεν εμποδίζει να μπορέσουμε να κάνουμε ό, τι μας αρέσει καλύτερα, κάθε ευχαρίστηση είναι ευπρόσδεκτη και κάθε πόνο αποφεύγεται. Αλλά σε ορισμένες περιπτώσεις και λόγω των απαιτήσεων του ειδικού φόρου κατανάλωσης ή τις υποχρεώσεις των επιχειρήσεων που θα συμβαίνουν συχνά ότι οι απολαύσεις πρέπει να είναι καταδικαστέες και ενοχλήσεις δεκτές. Ο σοφός άνθρωπος συνέπεια κρατά πάντα σε αυτά τα θέματα σε αυτή την αρχή της επιλογής: απορρίπτει απολαύσεις για να εξασφαλίσει άλλες μεγαλύτερες απολαύσεις, ή αλλιώς υπομένει τους πόνους για να αποφευχθεί η χειρότερη πόνους.»
...
Δείτε όλα τα άρθρα του το admin